Myst

Hier geht es einfach nur um Adventures!
burchi
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 878
Registriert: 29.10.2006, 17:21
Wohnort: Bad Bevensen

Re: Myst

Beitrag von burchi »

Lighthouse hat auf jeden Fall mehr Handlung als Myst. Aber die Rätsel in Lighthouse waren manchmal schon sehr nervig. Besonders die Bahnfahrt und alles, was damit zu tun hat. Bei Riven war es einfach die Grafik, die mich sofort in ihren Bann gezogen hat. Danach war ich der Mystreihe rettungslos verfallen.
Benutzeravatar
Cohen
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 6491
Registriert: 24.12.2007, 13:34

Re: Myst

Beitrag von Cohen »

Was mir im Myst-Remake am besten gefallen hat:

- wahlweise zufallsgenerierte Lösungen für fast alle Rätsel (andere Sternendaten, andere Voltzahlen pro Knopf und Zielvoltzahl, andere Musiksequenz, anderes Labyrinth, weiße Seite an anderer Stelle, andere Uhrzeit einzustellen... die Hinweise werden natürlich auch entsprechend angepasst
- teilweise hübsch integrierte deutsch Lokalisierung, z.B. die Hinweistafeln (in den Schriftstücken allerdings oft nur ein plumpes Overlay über dem englischen Text)
Bild
Bild
Bild

bei rätselrelevanten Geräuschen hilfreiche Einblendung für Spieler ohne perfektes Gehör (z.B. Musikrätsel, Labyrinth, Wasserfluss in Rohren):
Bild
Bild
Bild

- schöne Nebeleffekte... wirkt sehr stimmig und volumetrisch:
Bild
Bild
Bild

... tolle Reflektionen unsd stimmige Ausleuchtung:
Bild
Bild
Bild
Bild
Multi-Gamer: PC + PCVR, PS5 + PSVR2, Xbox Series X, Steam Deck OLED, Switch OLED, iPad Pro M2, WiiU, 3DS, PSVita, ..., N64, PS1, SNES, Amiga, C128, Atari
Benutzeravatar
Uncoolman
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 11292
Registriert: 08.04.2007, 21:50

Re: Myst

Beitrag von Uncoolman »

Ich habe in das neue Myst nur mal kurz bei einer Freundin reingesehen. Die Grafik ist exorbitant. Was mir negativ auffiel, war das Lesen von Buchtexten auf Deutsch. Irgendwie wollte die erste Seite eines Buches nie sofort übersetzt werden (man musste erst ein wenig blättern, bevor die erste Doppelseite erschien) und die Überdeckung durch einen deutschen Text machte das Lesen nicht einfacher. Da hatte man sich in den früheren Spielen bei Textadaptionen deutlich mehr Mühe gegeben - aber das deutsche Publikum ist ja auch keine Zielgruppe, die sich lohnt... ;)
Mathilda: "Ich bin schon längst erwachsen. Ich werde nur noch älter."
Léon: "Bei mir ist es umgekehrt. Ich bin alt genug, doch ich muss noch erwachsen werden."

Léon - der Profi


Filmrateliste auf https://www.adventure-treff.de/forum/to ... 73#p753573
Benutzeravatar
Cohen
Adventure-Treff
Adventure-Treff
Beiträge: 6491
Registriert: 24.12.2007, 13:34

Re: Myst

Beitrag von Cohen »

Uncoolman hat geschrieben: 12.09.2021, 22:30 Was mir negativ auffiel, war das Lesen von Buchtexten auf Deutsch. Die Überdeckung durch einen deutschen Text machte das Lesen nicht einfacher. Da hatte man sich in den früheren Spielen bei Textadaptionen deutlich mehr Mühe gegeben - aber das deutsche Publikum ist ja auch keine Zielgruppe, die sich lohnt... ;)

Ja, schrieb ich ja auch bereits, dass die halbtransparente Überdeckung etwas unglücklich ist... da hätten sie den Originaltext komplett überdecken sollen. Und dann noch so ne langweilige Schriftart:

Bild

An anderen Stellen haben sie es deutlich besser hinbekommen:

Bild
Multi-Gamer: PC + PCVR, PS5 + PSVR2, Xbox Series X, Steam Deck OLED, Switch OLED, iPad Pro M2, WiiU, 3DS, PSVita, ..., N64, PS1, SNES, Amiga, C128, Atari
burchi
Profi-Abenteurer
Profi-Abenteurer
Beiträge: 878
Registriert: 29.10.2006, 17:21
Wohnort: Bad Bevensen

Re: Myst

Beitrag von burchi »

Cohen hat geschrieben: 12.09.2021, 21:59 andere Musiksequenz


Wie ist denn die Musik im Spiel generell? Hat man sie verändert oder ist sie völlig neu? Ich würde es bedauern, wenn man daran rumgebastelt hätte. Für jemand, der das Spiel nicht kennt, mag es egal sein, aber ich liebe die gewohnten Melodien.
Antworten