How Can I translate your games in my own language?

Das Mitmach-Projekt aus dem Maniac-Mansion-Universum.
Antworten
David

How Can I translate your games in my own language?

Beitrag von David »

Hi dudes! I love your job! Its really great! I have been really surprised with your web and games based on Maniac Mansion, I always wanted to learn how to design a game based on it, but I dont understando your language cuz Im a spanish guy. Btw what tool can I use to translate the adventures in to my language?

And when will be the rest of chapters in the english version?

Thanks for all folks.

You are the best! :)
Benutzeravatar
max_power
Zombiepirat
Zombiepirat
Beiträge: 10065
Registriert: 16.04.2002, 20:30
Wohnort: Uppsala
Kontaktdaten:

Beitrag von max_power »

Hi!
At the moment there are no plans to translate every game into English, because the project was planned to be German. I'm sorry, but the English versions are special yet.
„Es müsste immer Musik da sein, bei allem was du machst. Und wenn's so richtig Scheiße ist, dann ist wenigstens noch die Musik da. Und an der Stelle, wo's am allerschönsten ist, da müsste die Platte springen und du hörst immer nur diesen einen Moment.“ (Floyd, Absolute Giganten)
Benutzeravatar
KhrisMUC
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4674
Registriert: 14.03.2005, 00:55
Wohnort: München

Beitrag von KhrisMUC »

The games are made with AGS which supports multiple languages. To translate a game to spanish, you'd need the english translation, as all MMM games' default language is german.
Simply ask one of the authors of the already translated episodes for the english translation file.
Open this file with a text editor, replace every english line with its spanish equivalent and send it back.

Btw, AGS is made by a british guy called Chris Jones, so you should be able to make your own MMM game by using the template on the MMM website.
You'll need a good unterstanding of AGS, though. The scripts in the template are quite well documented, but the only tutorial for understanding its special mechanics has not been translated yet.
Use gopher repellent on funny little man
Benutzeravatar
Jucksalbe
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 168
Registriert: 25.05.2005, 14:22
Kontaktdaten:

Beitrag von Jucksalbe »

Wo wir gerade dabei sind.
Da ich selbst ohnehin nie dazu komme hier eine eigene Episode zu erstellen (obwohl ich trotzdem jede Episode gespielt habe :) ), biete ich gerne Übersetzungsarbeit an (allerdings nur ins Englische).
Es wäre ja schade, wenn die größtenteils sehr schönen Episoden nur aufgrund der Sprache vielen Leute vorenthalten blieben.
Anonymous1

Beitrag von Anonymous1 »

Ich komme auf dich zurück JuckSalbe, sobald ich mit meinen Episoden fertig bin.
Gast

Beitrag von Gast »

Thanks for the information :)

P.D. I dont understand the last 2 posts :P sorry hehe

Maniac Mansion rocks!
Anonymous1

Beitrag von Anonymous1 »

I agree with you, mate! :wink:
Benutzeravatar
Jucksalbe
Hobby-Archäologe
Hobby-Archäologe
Beiträge: 168
Registriert: 25.05.2005, 14:22
Kontaktdaten:

Beitrag von Jucksalbe »

Those 2 posts weren't exactly for you, so don't worry! ;)
David

Beitrag von David »

Hehe ok, np. Well If I open a english.tra file with a text editor, rare symbols appear, and no texts from the adventure dialogue, with what can I edit the texts??
Benutzeravatar
Problem
Logik-Lord
Logik-Lord
Beiträge: 1261
Registriert: 16.12.2004, 18:35
Wohnort: Kassel
Kontaktdaten:

Beitrag von Problem »

You need the translation source from the author. It isn't included in the game.
David

Beitrag von David »

Thanks but... Here in the main page there's no mail to contact anybody... how can I contact him?
Benutzeravatar
KhrisMUC
Adventure-Gott
Adventure-Gott
Beiträge: 4674
Registriert: 14.03.2005, 00:55
Wohnort: München

Beitrag von KhrisMUC »

I think the easiest way would be to register here, go to the episode's thread and contact the author of the 1st post by sending him a PM.
Use gopher repellent on funny little man
Antworten