
MM-Seite in Englisch?
- Rocco
- Adventure-Treff
- Beiträge: 1020
- Registriert: 25.11.2003, 16:20
- Wohnort: Ronville
- Kontaktdaten:
- Treibholz
- Profi-Abenteurer
- Beiträge: 862
- Registriert: 29.05.2004, 14:49
- Wohnort: Kassel
Ich würde mich auch als Übersetzer für Englisch anbieten. Meine Referenzen: Englisch Leistungskurs im Abi (ist zwar schon etwas her aber es ist noch nichts großartig verlorengegangen).
Das dürfte zwar nicht für eine Bewerbung als Dolmetscher reichen aber zumindest für die Übersetzung einer MMM-Folge. Würde mich dann über einen Credit im Abspann freuen. 


- Saiyaman
- Verpackungs-Wegwerfer
- Beiträge: 74
- Registriert: 07.05.2005, 12:25
Sowas hör ich gar nicht gerne! Aus diesem Grund kam auch der shipsong von CMI nicht in die deutsche Version.Problem hat geschrieben:Episode 4 dürfte wohl als einzige unübersetzbar sein.
Man sollte es mit aller Macht versuchen! Solche Schätze müssen der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden! *thesen anschlag*

MfG
- Problem
- Logik-Lord
- Beiträge: 1261
- Registriert: 16.12.2004, 18:35
- Wohnort: Kassel
- Kontaktdaten:
-
- Adventure-Gott
- Beiträge: 4009
- Registriert: 29.12.2001, 15:46
- Wohnort: Hameln/Göttingen
- Kontaktdaten:
...und von jemanden, der darüber hinaus noch relativ gut dichten kann....Problem hat geschrieben:Naja, man könnte sie sicher übersetzen, aber man müsste sich für alles komplett neue Reime und ganz eigene Wortspiele ausdenken, und das ist wesentlich mehr Arbeit als ne normale Übersetzung.
Und das könnte auch nur von jemandem, der Englisch als Muttersprache hat, vernünftig gemacht werden.
>>Laverne, wie bist du nach oben gekommen?<<
>>Ich bin oben? Ups.<<
>>Ich bin oben? Ups.<<
- JeansJoe
- Tastatursteuerer
- Beiträge: 505
- Registriert: 12.04.2005, 12:28
- Wohnort: Nürnberg
- Kontaktdaten:
wie sieht's denn aus mit der Übersetzung der Seite?
schaut euch mal die stats an. Da kommen ne menge leute aus englischsprachigen ländern.
USA, UK, Schweden, Finnland - und das sind nur die großen.
Vieleicht kann man auf der website übersetzer anwerben - z.b. auch für italienisch. da gibts auch einige...
schaut euch mal die stats an. Da kommen ne menge leute aus englischsprachigen ländern.
USA, UK, Schweden, Finnland - und das sind nur die großen.
Vieleicht kann man auf der website übersetzer anwerben - z.b. auch für italienisch. da gibts auch einige...
- Jucksalbe
- Hobby-Archäologe
- Beiträge: 168
- Registriert: 25.05.2005, 14:22
- Kontaktdaten: