Ich hatte am WE die Gelegenheit, A Vampyre Story für ein paar Stunden anzuspielen. Nur als Info: Wir haben es geschafft, das Tor zu öffnen, sind aber nicht mehr vom Schloss gekommen. Die bisherigen Beiträge habe ich größtenteils nur überflogen, aber es scheint, dass sich meine / unsere Eindrücke mit den meisten anderen Berichten hier decken.
Großes Kompliment an die Grafiker, das Spiel ist wunderschön. Auch die Musik, sie gehört ganz klar in die oberste Liga, auch wenn es (bisher) keine wirklich herausstechenden Stücke wie ab und zu bei den Klassikern gab. Ein weiterer Pluspunkt ist das Rätseldesign. Ab und zu fühlt man sich zwar etwas im Stich gelassen und planlos, ein paar Hinweise mehr hätten nicht geschadet, auf der anderen Seite macht es Spaß, zu rätseln. Meist ist die Lösung logisch und mit genügend Nachdenken herauszubekommen. Sinnloses Rumgeklicke hilft nur selten weiter.
Die englische Stimme von Mona hat mir ob das französischen Akzents übrigens ganz gut gefallen, aber das hat wohl sehr subjektive Gründe...

Ansonsten haben wir auf deutsch gespielt, denn - und so kommen wir zu den Kritikpunkten:
Die Technik ist ja nahezu eine Katastrophe! Glücklicherweise gab es keine Abstürze, aber regelmäßige Grafikfehler. Den Spielspaß insgesamt haben sie nicht stark gestört, wohl aber die Atmosphäre. Trotzdem sollte das doch bei der Qualitätssicherung auffallen!? Manche, wichtige Sätze waren nur einmal zu lesen. Wenn man die aus Versehen weggeklickt hat, hatte man keine Chance, diesen Dialog zu wiederholen. Glücklicherweise wussten wir immer, wo es dann wohl weitergehen musste, trotzdem nicht schön. Dass man mit der rechten Maustaste einen Raum direkt verlassen konnte, war zwar nett, aber hat mir häufig Probleme bereitet, wenn ich einfach nur das Inventar aufrufen wollte, warum wurde das nicht einfach per Doppelklick gemacht? Und der mMn. größte Fehler: Warum kann man nicht über irgendeine Option die Spracheinstellung ändern? Das geht anscheinend nur bei der Installation und wir hatten das Problem, zuerst (fälschlicherweise) die englische Version installiert zu haben. Tatsächlich aber nur anscheinend, denn bei uns war das Spiel selbst nach De- und Neuinstallation auf deutsch noch immer englisch! Erst auf einem anderen Rechner konnten wir dann die deutsche Version installieren. Hätten wir keinen zweiten Rechner gehabt, wär's das wohl mit A Vampyre Story gewesen. Dass der Support dann auch noch "outgesourct" wurde, kam einer Frechheit nahe, aber vielleicht gab es dafür einen guten Grund. Sehr schade, wo das Spiel doch in den anderen Bereichen Höchstwertungen verdient.
Einen Vorteil hatte der "Sprachfehler": Wir konnten den Anfang der englischen Version mit der deutschen vergleichen und feststellen, dass sich die Übersetzer wohl sehr genau an das Original gehalten haben. Uns ist nur die Übersetzung Gargoyle - Wasserspeiher aufgefallen und Probleme mit manchen Wortwitzen (z.B. "to bear"), das lässt mich darauf schließen, dass die Dialoge auch im Originalton verdammt unwitzig sind.

Na gut, das ist Geschmackssache und da mir das Rätseldesign auf der anderen Seite häufig Spaß gemacht hat, kann ich darüber hinwegsehen.
Vielleicht kaufe ich mir das Spiel auch noch, wenn ich einen ausreichenden Rechner habe. Ich hoffe, dass die Kritikpunkte im Nachfolger bearbeitet werden. Ansonsten spreche ich eine Kaufempfehlung aus, denn die technischen Fehler sind zwar ärgerlich, aber man kann sie umgehen / kommt damit klar, so dass der Rätselspaß am Ende deutlich überwiegt.
„Es müsste immer Musik da sein, bei allem was du machst. Und wenn's so richtig Scheiße ist, dann ist wenigstens noch die Musik da. Und an der Stelle, wo's am allerschönsten ist, da müsste die Platte springen und du hörst immer nur diesen einen Moment.“ (Floyd, Absolute Giganten)