Seite 20 von 30
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 26.10.2015, 06:47
von Brannon
stundenglas hat geschrieben:
Adven hat geschrieben:Keine. Außer halt mystisch zu wirken, aber es wird nicht nochmal Bezug darauf genommen.
Allgemein fand ich es gut wie auf viele Sachen Bezug in Episode 5 genommen wird. Entscheidungen finden noch Erwähnung und ich finde es schade das online oft nur über die Endsequenz diskutiert wird, für mich war die Episode nach dem der ersten Sequenz ein langes Ende, aus dem man mit einem Video entlassen wird. Auch finde alle noch offenen Entscheidungen irgendwo eine Erwähnung.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 30.10.2015, 21:12
von uwero
Oskar Guilbert spricht in einem TV Interview über einen "wahrscheinlichen " Retail-Release, sowie die Chancen einer mobilen Veröffentlichung von Life is Strange.
http://darkzero.co.uk/dontnod-ceo-talks ... nd-budget/
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 07.11.2015, 10:24
von uwero
Am 22. Januar soll die Box-Version von Life is Strange erscheinen
http://www.amazon.de/Life-is-Strange-Li ... venture+pc Da Koch Media seine Finger im Spiel hat, richt es wohl wieder nach Steam. Da greife ich dann lieber zur PS4-Version.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 12.11.2015, 16:19
von k0SH
Auch hier vorbestellbar mit gleichem Datum:
https://store.eu.square-enix.com/emea_u ... dition.php
Es gibt Bilder

(wobei ich eine nicht so dolle "Box" erwarte - wird wohl so wie die
Murdered: Soul Suspect ausfallen. Die war auch nicht besonders)
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 12.11.2015, 17:20
von Seraph_87
Zumindest die viel gewünschten deutschen Untertitel sind jetzt sicher dabei. Ich werde es mir allein schon wegen der Soundtrack-CD nochmal holen, aber bei so einem Spiel unterstütze ich das generell gern.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 15.11.2015, 14:49
von sunrisefan
leider keine deutsche Synchro, irgenwie unverständlich.
Dann werd ich mir das nicht holen.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 15.11.2015, 16:59
von Seraph_87
Naja, ich denke, dass sich die Verkäufe in einem relativ überschaubaren Rahmen halten werden. Der größte Teil hat es bereits digital und die Kosten für eine Synchronisierung in alle relevanten europäischen Sprachen wäre da finanziell sicher viel zu riskant gewesen, deswegen ist es schon ein bisschen nachvollziehbar, da werden Publisher immer vorsichtiger.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 16.11.2015, 06:38
von Rasenmäher78
sunrisefan hat geschrieben:leider keine deutsche Synchro, irgenwie unverständlich.
Dann werd ich mir das nicht holen.
Wenn du dir LiS deswegen entgehen lässt, verpasst du ein wirklich großartiges Spiel.
Normalerweise mag ich meine Adventures auch deutsch, in diesem Fall habe ich eine entsprechende Synchro aber nicht vermisst, die englischen Sprecher sind grandios.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.11.2015, 08:57
von uwero
Leider wird auch diese Box ein Steam-Konto benötigen
http://shop.kochmedia.com/shop/de_DE/pr ... id=1014490 Koch Media sollte sich wirklich mal überlegen, ob man in Zukunft nicht lieber einen Steamkey plus eine DRM-Freie Disc in die Box packt, damit wären doch sämtliche Käuferschichten befriedigt. Andere Publisher wie z.B. Eurovideo (BoUt 2 und Broken Age) bekommen es doch auch hin.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.11.2015, 15:26
von Adven
Na erfolgreich genug, dass man sich seine Kunden nun aussuchen kann, scheint LiS ja gewesen zu sein. Freut mich für Dontnod.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.12.2015, 11:41
von fireorange
Wann werden denn nun auf Steam die deutschen Untertitel ergänzt? Kommt das erst zeitgleich mit dieser Limited Edition im Januar?
Ich werde es sowieso demnächst nochmal durchspielen und würde bei dieser Gelegenheit gerne mal die deutsche Übersetzung austesten - allerdings wirklich lieber die offizielle und keine Fanübersetzung.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.12.2015, 13:26
von Bakhtosh
Ich finde die Fanübersetzung ist gar nicht schlecht gemacht. Wie so oft bin ich immer mal wieder mit der Übersetzung nicht ganz einverstanden. Aber ich habe schon wesentlich schlechtere Fanübersetzungen (und vom Entwickler/Publisher veröffentlichte Übersetzungen) gesehen.
Größter Kritikpunkt bei der Fanübersetzung ist ein Problem der deutschen Sprache. Sie braucht oft mehr Buchstaben/Worte als im Englischen. Bei Life is Strange sind einige Dialoge ob der Dramaturgie fix geschnitten. Da schaffe ich es teilweise nicht die Untertitel fertig zu lesen bevor der nächste kommt. Und das, obwohl man ja schneller liest als gesprochen wird. Um das zu verhindern, muss entweder beim Übersetzen im Vergleich geschickt kürzer übersetzt werden. Eine zeitliche Anpassung wäre nur mit deutscher Sprachausgabe sinnvoll, sonst hätte man Pausen im gesprochenen Dialog. Also nicht einfach.
Ich selber spiele lieber komplett auf Englisch. Ich finde mir eingeht einfach zu viel, wenn ich mich auf die Untertitel konzentriere. Geht mir bei Filmen genauso.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.12.2015, 14:25
von fireorange
ich finde LIS sprachlich auch überhaupt nicht schwierig. Ich koennte englische Spiele aber niemals ohne Untertitel spielen, da ich dann einfach akustisch meist zu wenig verstehe. Es müsste schon übertrieben deutlich gesprochen werden, damit ich da ohne UT folgen koennte. Ich habe auch kein Problem, mir Filme mit UT anzusehen - wesentlich besser als wenig bis gar nichts zu verstehen. Und ich gucke sowieso viel arte.
Mit einer Fanübersetzung habe ich im Grunde auch kein Problem. Aber sofern sowieso eine Original-Übersetzung kommt, ziehe ich diese dann auch der Fanübersetzung vor. Es ist dann eben letztlich das (deutsche) Original.

Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.12.2015, 14:48
von Bakhtosh
Bei Filmen ist es bei mir halt so, dass ich entweder lieber komplett Englisch gucke (wenn deutlich genug gesprochen wird und die Musik im Vergleich nicht zu laut ist) oder halt deutsch synchronisiert. Bei Untertiteln lese ich dann die Untertitel und sehe wenig vom Rest des Bildes und verpasse da was. Das nervt mich. Mag ich also nicht.
Und was die offiziellen Übersetzungen anbelangt. Es gab schon grottenschlechte Übersetzungen (z.B. Oblivion), dass ich da dann Fanübersetzungen vorziehe.
Life is Strange war für mich auch ohne Untertitel gut verständlich. Ich will jetzt nicht behaupten, dass ich immer jedes Wort verstanden hätte. Aber doch weitgehend, so dass ich immer wusste, worum es geht und was zu machen ist. Deswegen würde ich jedem empfehlen es zu versuchen, der nur einigermaßen Englisch spricht.
Re: Life is Strange - Adventure von SquareEnix?
Verfasst: 19.01.2016, 19:29
von Seraph_87
Bei Steam ist jetzt ein Patch erschienen, unter anderem mit der deutschen Version, einem erweiterten Sammelmodus und den Entwicklerkommentaren:
Support for Director's Commentary
Support for additional languages
Function for quick changing of the subtitles
Addition of three subtitle pre-settings and a half-transparent background for the improvement of the legibility
Numerous improvements and bug-fixing for all episodes (exposure, user interface, camera, sound, animation, performance)
Expansion of the collector's mode on all chapters.
All rewindable phases are now skippable
Bei mir ist heute auch die Collector's Edition angekommen. Die ist nichts besonderes, kein Schuber, sondern eine einfache Pappbox zum Wegwerfen, in der die normale Spieleverpackung, das kleine Artbook und die Soundtrack-CD zusammen verpackt sind. Bei dem Preis kann man da aber trotzdem nicht meckern und mir ging es eh nur um die CD.
